<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 >
<channel>
	<link>http://www.open.cat/</link>
	<title>Open.cat</title>
	<image><title>www.open.cat</title><link>http://www.open.cat</link><url>/img/contingut/logo.png</url></image>
	<language>ca</language>
	<item>
		<title><![CDATA[La energía eólica, asignatura pendiente en el Rosellón y en el Empordà]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1286/la-energia-eolica-asignatura-pendiente-en-el-rosellon-y-en-el-emporda</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1286/la-energia-eolica-asignatura-pendiente-en-el-rosellon-y-en-el-emporda#comentaris</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 22:30:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1286/la-energia-eolica-asignatura-pendiente-en-el-rosellon-y-en-el-emporda</guid>
		<description><![CDATA[Las indecisiones franco-españolas con trasfondo de crisis condicionan el mapa eólico eurocatalà, que puede constituir un polo visible a nivel europeo.<br /><br />Las indecisiones franco-españolas con trasfondo de crisis condicionan el mapa eólico eurocatalà, que puede constituir un polo visible a nivel europeo. En una evolución lenta, en el Rosellón, en los parques líderes de OPOL y Perellós y Rivesaltes, que suman 14 aerogeneradores y 18,5 megavatios, funcionan desde 2003. Luego, una Zona de Desarrollo Eólico (ZDE) de 164 hectáreas en el término municipal de Cruces, aprobada en diciembre de 2009 por la Comunidad de municipios de los Aspres, fueron rechazada en diciembre de 2010 por la Dirección Regional de la Industria. Pero varios ejemplos indican una posible recuperación, sobre todo en relación con el departamento del Aude, en el Languedoc francés. Concretamente, el proyecto de Ecoparque Catalán, que la Comunidad de municipios de Perpiñán Mediterráneo quiere inaugurar en 2014 en la parte alta de los municipios de Baixas, Calce, Pesillà de la ribera y Vilanova de la Ribera, se incorporan a una oferta de futuro . La implementación de este centro de referencia, con <a href="http://www.usinenouvelle.com/article/edf-en-obtient-les-permis-pour-un-parc-de-35-eoliennes-dans-les-pyrenees-orientales.N174076">35 aeromotores que generarán 96 megavatios</a>, se ha confiado a <a href="http://www.edf-energies-nouvelles.com/index.php/fr">EDF Energías Nuevas</a>, a través de la empresa «Parque de energías renovables catalán», con sede en Courbevoie, en la región de París. Este proyecto se acoge en una ZDE validada por el Estado en el marco general del <a href="http://www.legrenelle-environnement.fr/">"Grenelle" medioambiental</a> impulsado en 2007 por el Ministerio de la Ecología. A nivel de las tramitaciones legales, el 16 de mayo de 2012, el tribunal administrativo de Montpellier desestimado la entidad «Fuerza Real Asociación para la Protección de la Zona», que había reclamado, el 10 de abril, la suspensión de las cuatro autorizaciones necesarias, validadas el 29 de marzo de 2012 por el prefecto del territorio. Anteriormente, este Ecoparque ha superado las adversidades de Météo France, la Aviación Civil y el Instituto National del Origen y la Calidad (INAO), este alegando daños en la vid cercanas, mientras que la Cámara Agrícola del Rosellón comunicar un aviso favorable en 2011. Más allá de los torpezas vinculadas a los grandes proyectos, el advenimiento de esta zona, con un presupuesto de 100 millones de euros, tiene importancia en el Rosellón, donde se está buscando una autonomía energética garantizada por la fuerza del sol y de los dos vientos mayores, la marinada y la tramontana.<br /> <strong><br /> Objetivo de 101,35 megavatios para el Alt Empordà</strong><br /> <br /> Con alta exposición a la tramontana, el Alt Empordà, vecino de un Rosselló con vientos idénticos, es la única comarca de la provincia de Girona escogida como Zona de Desarrollo Prioritario eólico (ZDP). Un parque eólico, pionero en España, va funcionado de 1984 a 1992 en el municipio de Garriguella, pero las realizaciones tardan en aparecer: el Alt Empordà es así a la espera de cuatro proyectos autorizados en 2006 por la Generalitat de Cataluña, con la previsión de una producción de 3500 MW en 2015 para la Cataluña autónoma. Se trata del imponente parque eólico de La Jonquera, equipado con 17 molinos y una producción de 49,5 megavatios, del «Parque Molinars» de Colera, con 13 generadores y 26 megavatios, del «Parque Tramuntana» de Portbou, con 17 eólicas y potencia de 21,25 MW, así como del «Parque Banys de la Mercè» de Capmany, dotado de tres aparatos para 4.60 MW. A este conjunto de 101,35 MW se suman las centrales proyectadas en los municipios de Darnius, Agullana, Cantallops, Espolla, Masarac y Sant Climent Sescebes, situados, como los primeros, a proximidad o en el mismo macizo de la Albera. Este apartado del <a href="http://www.open.cat/documents/pla_de_lenergia_2006-2015_opencat.pdf">Plan gubernamental de la energía 2006-2015</a>, que excluye las realizaciones inferiores a 5 aeromotores ya 10 MW, ha generado desconfianza entre numerosos alcaldes y suscitado la oposición del colectivo Salvem l'Empordà, de la Plataforma Cívica Antimolins de Portbou, de la Institución Altempordanesa para el Estudio y la Defensa de la Naturaleza (Iaden) y de la Asociación Respetamos la Albera. Figura en el Mapa eólico de Cataluña, aprobado por la Generalitat a principios de 2010, suspendido a consecuencia de la alternancia política sobrevenida de noviembre y <a href="http://www.ara.cat/economia/TSJC-suspen-cautelarment-lacord-Catalunya_0_436157104.html">parado por el Tribunal de Justicia de Cataluña</a> en febrero de 2011.<br /> <br /> <strong>La determinación pública, superior en el Sur</strong><br /> <br /> Las muchas tergiversaciones del ámbito eólico vienen acompañadas al sur por una determinación pública y una movilización popular superiores, en el número y las estrategias, a las realidades de la Cataluña del Norte. Entre los actores territoriales del desarrollo energético constan en efecto el Consejo comarcal del Alt Empordà, posicionado como árbitro y fuerza de consenso, el poderoso cluster económico promovido por la <a href="http://www.eoliccat.net/">Asociación Eólica de Cataluña</a> (EolicCat) y la Mesa de Alcaldes por la Energía de Cataluña. En sufrimiento politiqueja y económico, el Plan | Plano de la Energía sur-catalán, corregido en 2011, representa 769 MW, del cual 180 para el Alt Empordà, del que la ZDF superaría la ZDE el Norte y los parques anexos.<br /> <br /> <strong>La determinación pública, superior en el Sur</strong><br /> <br /> Las numerosas tergiversaciones del informe | respaldo eólico se ilustran en el Sur por una determinación pública y una movilización popular superiores, en número y en estrategias, a las realidades de Catalogne del Norte. Entre los actores territoriales del desarrollo energético figuran en efecto el Consejo comarcal del Alt Empordà, colocado en árbitro y fuerza de consenso, el poderoso cluster económico promovido por la <a href="http://www.eoliccat.net/">Asociación Eólica de Catalunya</a> (EolicCat) y la <a href="http://www.mesaenergia.org/">Mesa d'Alcaldes por la Energía de Cataluña</a>. Refrenado política y económicamente, el Plan de la energía sur-catalán, corregido en 2011, representa 769 MW, de los cuales 180 para el Alt Empordà, con una ZDF que superaría la ZDE del Norte y los parques anexos.<br /> <br /> <strong>Las energías suaves, contra los paisajes</strong>?<br /> <br /> Entre realismo los descabellado, los ataques al entorno natural y las exigencias de sostenibilidad globalizadas, el mapa eólico del eje Perpiñán-Figueres es original, para tener un el extraordinario recurso natural formado por la tramontana. Esta contrariedad turística es igualada por los aerogeneradores, que sus opositores asimilan a verrugas paisajísticas. De esta manera, el debate eólico se sitúa entre el desarrollo económico y la santuarització de territorios con protocolo balnerari, todo este conjunto indexados a la ambivalencia medioambiental que combina la necesidad de energías limpias y tarjetas postales congeladas.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Francia ya no tiene miedo de la autonomía territorial]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1284/francia-ya-no-tiene-miedo-de-la-autonomia-territorial</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1284/francia-ya-no-tiene-miedo-de-la-autonomia-territorial#comentaris</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 00:30:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1284/francia-ya-no-tiene-miedo-de-la-autonomia-territorial</guid>
		<description><![CDATA[Las relaciones internacionales en el eje Perpiñán-Girona presentan disparidades de poderes de decisión, es decir, de capacidad de acción, inherentes a la capacidad política de los territorios.<br /><br />Las relaciones internacionales en el eje Perpiñán-Girona presentan disparidades de poderes de decisión, es decir, de capacidad de acción, inherentes a la capacidad política de los territorios. Así pues, el margen de iniciativa superior corresponde a Cataluña Sur, bajo administración española, comparado con Cataluña Norte, bajo administración francesa. Según este principio, el gobierno catalán, “Comunidad autónoma”, así como otros 16 territorios españoles, desarrolla el <a href="http://www.elperiodico.cat/ca/noticias/societat/govern-garantira-sanitat-per-als-immigrants-sense-papers-1764461">acceso a la sanidad a los inmigrantes sin papeles</a> y las políticas de empleo. Los ayuntamientos de Figueres y Banyoles organizan formaciones para la creación de empresas y el presidente catalán mantiene conversaciones con los dirigentes de la Unión Europea. Todas estas competencias son aún impensables a nivel regional o local en la Francia del año 2012. Sin embargo, mientras que el concepto de autonomía política ha evolucionado en Francia durante el siglo XX, revistiendo connotaciones separatistas des de los años setenta, ahora se está atenuando, gracias a la toma de conciencia de los modelos de la periferia del hexágono. Así, la recomposición territorial del territorio francés en el marco de la reforma del estado, ha permitido la introducción, en agosto de 2007, de la “Ley de autonomía de las universidades”, oficialmente “Ley relativa a las libertades y responsabilidades de las universidades”. Anteriormente, el concepto de “autonomía” se limitaba a la ley de julio de 2011 relativa al <a href="http://www.senat.fr/dossier-legislatif/pjl00-279.html">subsidio personalizado de autonomía</a>.<br /> <br /> <strong>En 2002, la "autonomie" pierde su connotación separatista en Francia</strong><br /> <br /> Políticamente, esta evolución semántica, en el contexto de un microclima francés que convierte el vocablo “<a href="http://www.universalis.fr/encyclopedie/autonomie/">autonomie</a>” en sinónimo de independencia, se hizo manifiesta en 2002 a través del candidato Alain Madelin a la presidencia de la República Francesa, para quien <em>“<a href="http://www.alainmadelin.com/campagne/luvuendendu/rmc170601.htm">un Estado moderno es un Estado profundamente descentralizado que se apoya en regiones dotadas de un poder autónomo muy amplio</a>”</em>. Diez años más tarde, el candidato de centro a la presidencia, François Bayrou, volvía a situar este tema en el punto de mira de la reforma del Estado cuando declaraba que <em>“el impulso de las regiones sólo puede venir de las mismas regiones”</em>, lo que demuestra una voluntad de desarrollar las libertades regionales. Bayrou, inspirado por los estándares europeos, avanzó que <em>“<a href="http://www.francesoir.fr/actualite/politique/presidentielle-bayrou-favorable-a-une-plus-grande-autonomie-des-regions-204655.html">la autonomía de iniciativa y de decisión es absolutamente necesaria</a>”</em>. En la misma secuencia política se sitúa Eva Joly, la candidata de Europe Ecologie-Les Verts, que se mostraba a favor de las <em>“<a href="http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2011/08/27/97001-20110827FILWWW00377-eva-joly-defend-l-autonomie-des-regions.php">regiones autónomas</a>”.</em><br /> <strong><br /> François Hollande y la autonomía regional</strong><br /> <br /> En la misma campaña presidencial de 2012, François Hollande definió una postura histórica, en la que eliminó del concepto de autonomía las vertientes “autonomistas”, reivindicativas y marginales. En este contexto preelectoral, Hollande anunciaba un proyecto de ley de descentralización para antes del fin de 2012, para mejorar la delimitación de los poderes de las colectividades locales y reposicionar el Estado, en el marco de una <em>“nueva etapa de descentralización”</em>. Esta propuesta forma parte del número 54 de los “60 compromisos para Francia” de Hollande, asociada a la voluntad de una reforma de la fiscalidad local que <em>“<a href="http://www.localtis.info/cs/ContentServer?pagename=Localtis/LOCActu/ArticleActualite&jid=1250263669521&cid=1250263668415">diera más autonomía a los municipios, los departamentos y las regiones</a>”</em>. Esta condición supondría en contrapartida “una mayor responsabilidad”, sin incentivar la competitividad de los territorios, inscrita en los hechos. Esta intención descentralizadora debería ser responsabilidad del Estado y materializarse a través de un “Alto consejo de los territorios”, encargado de iniciar el avance, pero la obtención de la autonomía correspondería a los territorios. En el eje Perpiñán-Girona, dicha evolución supondría un aprendizaje resultante de varios siglos de desresponsabilización de actuaciones encomendadas a un nivel superior. Esta excepción francesa, única en Europa, constituye un escollo en la construcción territorial eurocatalana, puesto que, hasta ahora, una opción determinante para Perpiñán tenía que ser presentada por Montpellier para ser aceptada en París, incluso directamente en París, lo que conlleva riesgos de distorsiones y contradicciones. Posiblemente, la “Francia de los territorios”, recogida en el futuro texto de la ley “Responsabilidad y confianza”, significa un cambio para el departamento Pyrénées-Orientales y la región Languedoc-Roussillon, cuya imbricación genera un problema ulterior. En efecto, el poder ya ejercido por las regiones francesas supone una miniaturización en su interior, por mimetismo del modelo nacional y la pereza intelectual.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Para la economia, Cataluña prefiera Alemania]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1280/para-la-economia-cataluna-prefiera-alemania</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1280/para-la-economia-cataluna-prefiera-alemania#comentaris</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 23:00:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1280/para-la-economia-cataluna-prefiera-alemania</guid>
		<description><![CDATA[Pocas veces se reconoce la divergencia entre los modelos económicos entre los altares de Perpignan y Girona, si bien esta forma un parámetro ineludible en los intercambios entre las dos zonas.<br /><br />Pocas veces se reconoce la divergencia entre los modelos económicos entre los altares de Perpignan y Girona, si bien esta forma un parámetro ineludible en los intercambios entre las dos zonas. De hecho, la Cataluña Sur, que a menudo imita las políticas culturales de Francia, opta por Alemania como modelo económico y país líder de un resurgimiento europea. El deseo catalán de un papel de liderazgo asumido por este país fue confirmado el 29 de abril de 2012 por el presidente de la Generalitat de Cataluña, Artur Mas, según quien <em><a href="http://premsa.gencat.cat/pres_fsvp/AppJava/notapremsavw/detall.do?id=146922&idioma=0&departament=19&canal=20">"Necesitamos que Europa, con Alemania a la cabeza, impulse políticas de crecimiento para dar esperanza y confianza en el futuro"</a></em>. Estas palabras fueron completadas el 2 de mayo de 2012 por su mentor y antecesor en la presidencia catalana, Jordi Pujol, para quien Francia debe constituir un contrapeso, ya que la influencia alemana en las estrategias económicas europeas <a href="http://www.jordipujol.cat/ca/cejp/articles/12037"><em>"no ha servido para mejorar la situación global del país </em>- Francia - <em>y porque ha hecho renacer los viejos fantasmas del enfrentamiento"</em></a>. Pujol mencionó los últimos años a través de un "<em>forzado tándem"</em> entre Nicolas Sarkozy y Angela Merkel, insinuando una incompatibilidad de modelos socioeconómicos. Artur Mas ponderó, en una <a href="http://premsa.gencat.cat/pres_fsvp/AppJava/notapremsavw/detall.do?id=147260&idioma=0">intervención</a> en Barcelona de cara al Presidente del Banco Central Europeo (BCE), Mario Draghi: <em>"Europa es de los pocos lugares del mundo que ha sabido poner la economía al servicio del bienestar y de la justicia social, y no al revés "</em>. Destacó, en un giro similar al talante alemánico, <em>"somos un país europeo (...) por historia, identidad y vocación (...) a base de esfuerzo, de creatividad, de espíritu de superación y de modernidad"</em>. A nivel de raíz política, Mas, dirigente del partido Convergència Democràtica de Catalunya (CDC) fundado por Jordi Pujol, formación adherente del <a href="http://www.eldr.eu/en/index.php">Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformadores</a> al Parlamento europeo, promueve efectivamente un estándar social fundamentado en el esfuerzo , la exigencia y el dominio de uno mismo. Desde 2010 predica un espíritu de conquista de mercados exteriores, objetivamente opuesto al esquema francés, que va perdiendo las señas frente a la competición mundial y su corolario evidente, la competitividad, que la crisis ha hecho imperioso.<br /> <br /> <strong>La Cataluña del Sur, económicamente incompatible con Francia?</strong><br /> <br /> El concepto de esfuerzo, ausente del lenguaje oficial en Francia por efecto de contención de una crisis percibida como exterior, es evidente con el presidente catalán: <em>"las políticas de austeridad deberán continuar, y eso no es malo porque son un valor en sí mismas y hay que conservarla"</em>. Este posicionamiento ideológico, que haría efecto de provocación en un contexto norte-catalán, concuerda con las declaraciones pronunciadas el mismo 2 de mayo de 2012 por la canciller alemana, Angela Merkel, opuesta a la la idea según la cual <em>"<a href="http://excelsior.com.mx/index.php?m=nota&seccion=&cat=13&id_nota=830931">siempre hay que gastar dinero para alcanzar crecimiento económico</a>"</em>. En estos aspectos, la confluencia de los pensamientos catalán y alemán dominantes, el primer defendiendo una economía más exportadora que nunca, el segundo como motor de la reestructuración del modelo renano, ambos esquivando la inyección directa de finanzas públicas en la economía productiva, asocia el liberalismo y el bienestar social. Mas confirma este enlace, promoviendo una estrategia europea que permita <em>"combinar lo que son las políticas de austeridad con políticas de crecimiento"</em>. Esta austeridad confesada sin tapujos, sumada a un deseo de dinámica, forma un zócalo común catalanoalemán, pero también un abismo hacia los enfoques franceses. La distancia que esto induce es necesariamente presente entre Perpiñán y Figueres-Girona, a pesar de un proximidad geográfica engañosa.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[El deporte, haciendo territorio en silencio]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1277/el-deporte-haciendo-territorio-en-silencio</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1277/el-deporte-haciendo-territorio-en-silencio#comentaris</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 22:49:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1277/el-deporte-haciendo-territorio-en-silencio</guid>
		<description><![CDATA[Las iniciativas de armonización territorial más ruidosas no son las más concretas, hasta los más perennes, en la imagen de la discreta y sólida progresión del club de fútbol en sala Futsal Côte Vermeille (FCV), fundado en 2003 en el municipio de Port-Vendres.<br /><br />Las iniciativas de armonización territorial más ruidosas no son las más concretas, hasta los más perennes, en la imagen de la discreta y sólida progresión del club de fútbol en sala <a href="http://www.futsal-cotevermeille.com/">Futsal Côte Vermeille</a> (FCV), fundado en 2003 en el municipio de Port-Vendres. Esta formación, en torno a la cual gravita un centenar de jugadores, entrenadores y dirigentes, asegura eficazmente su presencia en el seno de la Federación Catalana de Futsal, ella misma atada a la Federación Catalana de Fútbol, las dos sentadas en Barcelona. Después un recorrido progresivo de su equipo primera masculina, <a href="http://www.fcf.cat/pnfg/NPcd/NFG_VisClasificacion?cod_primaria=1000120&codtemporada=7&codcompeticion=7000610&codgrupo=7012673">incorporada en la división «Preferent» del Campeonato de Cataluña</a>, la versión femenina del FCV ha accedido a la 1ª división de futsal femenino catalán en abril 2012, en un silencio tranquilizador. Concretamente, Puesto que esta realización, que participa de una construcción territorial eurocatalane, se efectúa sin solicitación de las instancias europeas, sin terminología «transfronteriza» ni médiatisation fundada en este criterio. Al contrario, se trata de un hecho de espontaneidad, sostenido por varios socios institucionales y privados del Roussillon, del cual los ayuntamientos de Port-Vendres y Collioure y varias empresas de la Côte Vermeille. El FCV, igualmente señalado con lo atado al distrito de Pyrénées-Orientales de Fútbol, enfrenta regularmente a los equipos de Porqueres, Banyoles, Blanes, Lloret de Mar, formadas en la región de Girona. Empujado por un equipo dirigente estable y motivado, llevando una disciplina que gana sus cartas|letras de nobleza, el FCV posiciona la Côte Vermeille en los espíritus sur-catalanes, con fuerza y dulzura. Más allá de los tradicionales valores del deporte, este procedimiento simple, cuyas salidas económicas deberían aparecer a vencimiento, favorece el refuerzo de un tejido relacional concreto, en una modestia que caracteriza a los actores fundamentales de los territorios.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[El tren de alta velocidad Perpiñán-Barcelona, hasta el otoño 2013]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1273/el-tren-de-alta-velocidad-perpinan-barcelona-hasta-el-otono-2013</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1273/el-tren-de-alta-velocidad-perpinan-barcelona-hasta-el-otono-2013#comentaris</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 19:21:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1273/el-tren-de-alta-velocidad-perpinan-barcelona-hasta-el-otono-2013</guid>
		<description><![CDATA[La puesta en marcha de la línea de alta velocidad entre Barcelona y Perpignan es una Arles iniciados desde la década de 1990. El último disparo de retraso, anunció el 12 de marzo y en relación con el fracaso de dos licitaciones para el trabajo, es de hecho confirmado y ampliado.<br /><br />La puesta en marcha de la línea de alta velocidad entre Barcelona y Perpignan es una Arles iniciados desde la década de 1990. El último disparo de retraso, anunció el 12 de marzo y en relación con el fracaso de dos licitaciones para el trabajo, es de hecho confirmado y ampliado. La primera realización incluye el carril falta de montaje y los dispositivos adicionales de 12,8 km, entre el centro de referencia de Mollet del Vallès, al norte de Barcelona, ​​y de la estación de la Sagrera, que se encuentra en esta última ciudad. La segunda se refiere la terminación de la unión dentro de la estación de tren TGV de Girona. Jueves, 12 de abril 2012, el Secretario delegado para el Territorio y Movilidad del gobierno catalán, Damià Calvet, se refirió a la prórroga del último revés, al anunciar la entrega de la línea "en el tercer trimestre" en 2013, debido a un retraso ejecución de incompresible dos sitios.<br /> <br /> Estos logros, que cuestan 33 millones de euros, están siendo validados administrativa entre Adif empresa española pública, delegado, y el Ministerio español de Obras Públicas. Pero la aceleración frenética de trabajo en cuestión, consideró brevemente por los responsables políticos y económicos de la región de Girona, se reflejará en una realidad. La revelación del Sr. Calvet, que no es una verdadera sorpresa en este asunto sujeto a muchos plazos al azar, se realizó durante una conferencia en Girona como parte de la fundación del Círculo de infraestructura pública . En realidad, la información oficial sobre este retraso se emitió en voz baja a partir del miércoles 11 de abril en el momento de la última reunión del Comité de seguimiento del trabajo en el tren de alta velocidad en Cataluña. En esta reunión, llevada a cabo en presencia de las autoridades españolas y catalanas del gobierno, el Director General de Transporte y Movilidad de la Generalitat de Cataluña, Ricard Font, tomó conocimiento del hecho de que el gobierno español no está considerando la apertura de una de la línea antes del plazo mencionado.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[En Perpiñán, el networking passa por la cultura]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1272/en-perpinan-el-networking-passa-por-la-cultura</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1272/en-perpinan-el-networking-passa-por-la-cultura#comentaris</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 21:29:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1272/en-perpinan-el-networking-passa-por-la-cultura</guid>
		<description><![CDATA[Conjugar la cultura|cultivo y la economía, sobre el modo en vigor en Catalogne del Sur o en la imagen del mecenazgo de empresas difundido en Europa, es la fórmula desarrollada en Perpiñán por Òmnium Catalunya Nord, rama de la poderosa fundación Òmnium, creada en 1961 en Barcelona.<br /><br />Conjugar la cultura|cultivo y la economía, sobre el modo en vigor en Catalogne del Sur o en la imagen del mecenazgo de empresas difundido en Europa, es la fórmula desarrollada en Perpiñán por <a href="http://www.omnium-catnord.cat/">Òmnium Catalunya Nord</a>, rama de la poderosa fundación <a href="http://www.omnium.cat">Òmnium</a>, creada en 1961 en Barcelona. Con 25.000 socios, esta entidad cuyo nombre latino indica una vocación a dirigirse al conjunto de la sociedad civil, organiza el 30 de abril de 2012, en Perpiñán, una noche literaria, la "Nit de Sant Jordi", atada a la habitual fiesta literata del mismo nombre, organizada el 23 de abril. Esta noche de prestigio, con cena gastronómica realizada por el jefe Franck Séguret, del restaurante perpiñanense <a href="http://www.closdeslys.com/">Le Clos des Lys</a>, y considerable representación institucional, será ocasión de abundantes entregas de premios, con valor de 9500 euros, atorgados según las categorías "Jóvenes escritores", "Periodismo", "Ensayo y biografía sociológica, histórica, política o cultural", o todavía "Poesía", "Literatura infantil" y "Enseñanza". Los patrocinadores institucionales serán el Ayuntamiento de Perpiñán, la Representación en Perpiñán de la Generalitat de Catalunya, el Instituto de Estudios catalanas y la Diputación Provincial de Pyrénées-Orientales. Esta Nit de Sant Jordi tienen como socio económico la <a href="http://www.upe66.com/">Unión Para las Empresas de la Cataluña del Norte</a> y tendrá <a href="http://www.open.cat/opencat">Opencat</a> como nueva incorporació entre sus relevos. Òmnium Catalunya Nord, que ha firmado convenios con los clubes de rugby USAP y Dragons Catalans, desea desarrollar en la Cataluña del Norte un espíritu económico dinámico, en conexión con las redes sur-catalanes decisivas. En un ambiente cultural, esta estrategia de networking lleva un soplo nuevo al Rosellón, en vísperas de un acercamiento geográfico instituido por el TGV. Este acontecimiento es programado en la iglesia de los Dominicanos de Perpiñán, el lunes 30 abril 2012 a partir de las 20:30. Informaciones y reservas por <a href="javascript:location.href='mailto:'+String.fromCharCode(114,99,104,114,105,115,109,97,114,116,105,110,101,122,64,103,109,97,105,108,46,99,111,109)+'?'">email</a> y al 00 33 4 68 51 81 05.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[La estació de AVE de Rivesaltes no consta en los proyectos del estado francès]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1270/la-estacio-de-ave-de-rivesaltes-no-consta-en-los-proyectos-del-estado-frances</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1270/la-estacio-de-ave-de-rivesaltes-no-consta-en-los-proyectos-del-estado-frances#comentaris</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 21:25:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1270/la-estacio-de-ave-de-rivesaltes-no-consta-en-los-proyectos-del-estado-frances</guid>
		<description><![CDATA[La eventualidad de una estación de Alta Velocidad en Rivesaltes, 10 km al norte del centro-ciudad de Perpiñán, evocada por primera vez en 1995 por la SNCF, no consta en la lista oficial de proyectos hecha pública el 22 de marzo de 2012.<br /><br />La eventualidad de una estación de Alta Velocidad en Rivesaltes, 10 km al norte del centro-ciudad de Perpiñán, evocada por primera vez en 1995 por la SNCF, no consta en la lista oficial de proyectos hecha pública el 22 de marzo de 2012. En el transcurso del decenio 2000, durante las primeras etapas del debate público sobre la implantación de la Alta Velocidad en el Rosellón, esta infraestructura ha sido considerada principalmente en el marco de discusiones limitadas al marco local o territorial, en el término municipal de El Soler, 9 km al oeste de Perpiñán, y de Rivesaltes, que goza del atractivo de la proximidad de la autopista A9 y del aeropuerto de Perpignan-Rivesaltes. De hecho, el ayuntamiento de Rivesaltes ha bloqueado su Plan de Urbanismo en la hipótesis de esta estación suplementaria, la pertinencia de la que fue <a href="http://www.open.cat/documents/les_grands_tgv_ne_passeront_pas_a_perpignan_l_independant_opencat.pdf">reactivada mediáticamente</a> en diciembre de 2012, sin hacer eco a ninguna verdadera acción llevada hacia el Estado. Pero según un diagnóstico actualizado, teniendo en cuenta un potencial intermodal en materia de transporte de viajeros debilidad por la pérdida de flujos del aeropuerto del Rosellón, la estación del AVE de Rivesaltes sólo forma una idea. No forma parte de las futuras implantaciones presentadas el 22 de marzo en Montpellier por <a href="http://www.rff.fr">Red Ferroviaria de Francia</a> (RFF), que se limitó, en una comparecencia de cara a la prensa, a enumerar tres municipios del Languedoc, como son Béziers, con cuatro posibilidades, Nissan-lez-Enserune, titular de dos propuestas, y Narbona, donde tres opciones se ofrecen en el debate. Cada una de estas zonas, incluso sólo dos o una, por causa de las dificultades económicas, contempla una futura estación de la "<a href="http://www.ligne-montpellier-perpignan.com/">Línea Nueva</a>" de Alta Velocidad entre Perpiñán y Montpellier, con un horizonte de tiempo que la esperanza sitúa 2020. En este dossier RFF comunicará sus indicaciones al Ministerio de Transportes en julio de 2012, la SNCF lo hará en noviembre y el Estado acabará decidiendo definitivamente en 2013.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Es posible desarrollar la industria al Rosellón]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1269/es-posible-desarrollar-la-industria-al-rosellon</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1269/es-posible-desarrollar-la-industria-al-rosellon#comentaris</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 09:58:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1269/es-posible-desarrollar-la-industria-al-rosellon</guid>
		<description><![CDATA[Si la segunda parte del siglo XX se ha debilitado un espíritu industrial de los Pirineos Orientales, varias iniciativas para revivir la idea de desarrollar una economía más productiva de este territorio.<br /><br />Si la segunda parte del siglo XX se ha debilitado un espíritu industrial de los Pirineos Orientales, varias iniciativas para revivir la idea de desarrollar una economía más productiva de este territorio. A principios de 2012, Miles Brewery, <a href="http://www.brasserie-milles.com">fundada en 1928 en Perpignan</a> y se instala en los años 1970 a Toulouges, el lugar más cercano, ha obtenido la bebida exclusiva de embotellamiento masivo de <a href="http://www.oasisforfun.com/">Oasis Tropical</a>, en el marco del grupo paraguas original en francés Orangina Schweppes, propiedad del grupo japonés <a href="http://www.suntory.com/">Suntory</a>. Asegurando el envase para todo el territorio francés, Miles tiene una continuidad de la experiencia, garantizado por una historia familiar continua. Creado alrededor de la "<a href="http://www.limonette.com">Limonette Milles</a>", gaseosa de diseño fácil, esta empresa obtuvo la concesión en 1950 de fabricación y embotellado de la bebida <a href="http://www.orangina.fr/">Orangina</a> para la Cataluña del norte y los departamentos vecinos de Aude, Herault y Ariège. También se insertó en una economía global en 1997 al ganar las mismas funciones para la marca americana Pepsi-Cola.<br /> <br /> <strong>Desviación intelectual de un "turista"</strong><br /> <br /> Esta adaptación a los tiempos y las exigencias de un mercado caracterizado por el crecimiento y la consolidación de las marcas, tiene la virtud de demostrar que una industria es posible en el Rosellón. Es exclusivo, o en la imagen de la fábrica de papeles médicos <a href="http://www.arjowigginshealthcare.com/en/about-us/9/1/our-history">Arjowiggins</a>, ubicada en Palaldà, o <a href="http://www.ksm-production.com">KSM</a>, el primer fabricante francés de puertas, de Argelès-sur-mer, las unidades de producción en red, a veces, el mandato para la contratación externa de los productos patentados en otros lugares. Pero esta es la demostración de la viabilidad en el extremo sur del territorio francés, a diferencia de la desviación intelectual, impulsado por una industria cliché, lo que sugiere una zonificación turística exclusiva. Miles de cervecería se encuentra a sólo 60 empleados y una facturación de 20 millones de euros en 2011, pero una probable sostenibilidad y un faro. Su Semillante manantial de agua más famosa, lanzada en 1999, ocupa el primer lugar en 2012 entre los consumidores del territorio que lo rodea, al igual que las muchas aguas, elaborado y comercializado en la provincia de Girona, un diagrama rompecabezas territorial, común en el sur de Cataluña, España e Italia.<br /> <br /> <strong>Cémoi gigante de chocolate, sin dejar de Perpignan EE.UU.</strong><br /> <br /> 2012 fue también el año de introducción en el chocolate EE.UU. Cémoi de Perpiñán, donde la marca tiene su sede mundial y tiene un centro de producción en el espacio Torremila, cerca del aeropuerto de Rosellón. El "<a href="http://www.youtube.com/watch?v=xp6cSz9_NYQ">Osito Marshmallow</a>", su producto estrella, se distribuye en los EE.UU. y Canadá desde enero de 2012, bajo el nombre de "So Pretty". Este manjar se puso en marcha en 1962 a 400 millones de unidades anuales en Villeneuve d'Ascq, más de 1.000 km del territorio catalán, lo que demuestra la posibilidad de que la radiación del Rosellón, tras la adquisición de la estrategia basada en las PYME de Cémoi. Este grupo, que busca 900 millones de euros de facturación para el año 2015, quiere superar su actual 35% de las ventas internacionales. Reforzado por las grandes inversiones para aumentar su rendimiento económico y su especialización, la casa tiene su origen en las técnicas de Cémoi Ibérica establecidos en 1814 en el valle de Vallespir, en el transcurso del tiempo y de manera no oficial "frontera". Dos siglos más tarde, este chocolate inspirado en las Américas, ahora desde el continente africano, donde Cémoi eligió la Costa de Marfil en 1996 para establecer una planta de procesamiento, que se encuentra en América del Norte.<br /> <br /> <strong>Un desierto industrial salpicado de gigantes</strong><br /> <br /> Con 220 empleados en Perpignan, Cémoi es a la vez una persistencia obstinada histórica de la contratación externa, y una camioneta y un futuro. Esta industria representa el 13 la continuidad de chocolate catalán, incluidos nueve en el territorio francés y los otros cuatro en Barcelona, ​​Veitschochheim (Alemania), Szczecin (Polonia), Abidjan (Costa de Marfil) y Cardiff (Gales). La huella global de este gigante es un desequilibrio en el margen del pequeño paisaje industrial de Rosellón. También expresa un contraste con la provincia de Girona, con la industria del chocolate, se concentró en Banyoles y Olot, tiene una radiación más baja. Sin embargo, este territorio se mantuvo, desarrollados o transformados en actividades productivas, incluyendo la elaboración de alimentos, mecánica y soluciones plásticas de producción y la tecnología y la electrónica. La zona de influencia de Perpiñán y contiene pocas industrias líderes, pero rara, o como los papeles de fumar <a href="http://republic-technologies.com/">Republic technologies</a> y Cémoi, los demás supervivientes, sobre todo muñecos de Bella, ex líder europeo desapareció en 1984, reto de la producción, la joya de franceses producciones pornográficas, liquidados en 1999. En contraste con el desierto salpicado de gigante, en la provincia de Girona actualizaciones de un espíritu industrial del siglo XIX, ilustrado por un gran número de empresas que operan a nivel internacional, mucho más numerosos y los proveedores de puestos de trabajo.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[El TGV Perpiñán-Barcelona, ​​aplazado a la primavera 2013 ]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1267/el-tgv-perpinan-barcelona-aplazado-a-la-primavera-2013</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1267/el-tgv-perpinan-barcelona-aplazado-a-la-primavera-2013#comentaris</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 21:10:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1267/el-tgv-perpinan-barcelona-aplazado-a-la-primavera-2013</guid>
		<description><![CDATA[El enlace de alta velocidad entre Perpiñán y Barcelona, ​​que se llegó a anunciar en 1992, requiere paciencia. Un nuevo retraso de la ejecución fue divulgado el 12 de mazo de 2012 a raíz de una falta administrativa de la empresa pública ADIF, asociada con el Estado español.<br /><br />El enlace de alta velocidad entre Perpiñán y Barcelona, ​​que se llegó a anunciar en 1992, requiere paciencia. Un nuevo retraso de la ejecución fue divulgado el 12 de mazo de 2012 a raíz de una falta administrativa de la empresa pública <a href="http://www.adif.es">ADIF</a>, asociada con el Estado español. Sin embargo, el tramo entre Perpiñán y el Norte de Girona estaba virtualmente terminado en esa misma fecha. Concretamente, la puesta en servicio integral de la Línea de Alta Velocidad entre Perpiñán y Barcelona, ​​que se preveía para finales de 2012, no se llevará a cabo en este vencimiento, que se ha ido comunicando ampliamente desde 2010. Según unas revelaciones hechas lunes 12 de marzo de 2012 en Barcelona, ​​la empresa pública ADIF, encargada del proyecto entre La Jonquera y la misma ciudad, confiesa un retraso en la publicación de dos licitaciones necesarias para dos obras importantes, principalmente subterráneas . Una de estas contempla el montaje de la vía y los dispositivos conectados en un tramo de 12,8 km entre el nudo de Mollet del Vallès, al norte de Barcelona, ​​y la estación de la Sagrera, en la misma capital. Sin embargo, en ese sector ya se había finalizado el conjunto de obras preliminares. El otro retraso afectaba a las tareas de finalización del enlace de alta velocidad con la estación de Girona. Las tramitaciones desfallecientes, inicialmente previstas para octubre de 2011, sólo hauvien de ser efectivas a finales de marzo de 2012, tras un paréntesis de casi seis meses. El mismo lunes, el Departamento de Territorio y Sostenibilidad de la Generalitat de Cataluña tomó nota sin sorpresa de este nuevo giro y planificó la inauguración del enlace global para la primavera de 2013. Por su parte, ADIF se apresuró a prometer los procedimientos de puesta en marcha inmediata para el lanzamiento de las licitaciones. Esta improvisación increíble recibe la desaprobación administrativa de gran parte de los actores políticos y económicos sur-catalanes. Estos atribuyen generalmente las hesitacions del dossier TGV en una forma de abandono del Estado español hacia la apertura de la Península Ibérica hacia Europa, pasando por Cataluña, probablemente porque ésta puede recuperar liderazgo hispánico en el continente.<br /> <br /> <strong>Instalado el 60% de la catenaria instalado entre Figueres y Barcelona</strong><br /> <br /> Mientras que el único tramo operativo, el Perpiñán-Figueres, funciona desde diciembre de 2010, el ritmo acelerado de las obras entre Figueres y Barcelona presenta datos esperanzadores. El 12 de marzo de 2012 había terminado íntegramente la porción que une Figueres y Sant Julià de Ramis, al norte de Girona, y se había llevado a cabo diversas pruebas técnicas. A continuación de este sector, la instalación de las vías se estaba llevando a cabo en el túnel entre Sant Julià de Ramis y Girona. Además, un 60% de las catenarias estaban colgadas entre Figueres y Barcelona y el 93% de la infraestructura preliminar estaba acabada. Este aspecto incluye los viaductos, puentes, de lastre y los relés eléctricos.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Girona, estrella de las revistas. ¿Será casualidad?]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1265/girona-estrella-de-las-revistas-sera-casualidad</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1265/girona-estrella-de-las-revistas-sera-casualidad#comentaris</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 16:45:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1265/girona-estrella-de-las-revistas-sera-casualidad</guid>
		<description><![CDATA[La ciudad de Girona está logrando su transformación a partir de signos potentes de adecuación al siglo XXI. Su transformación metódica, que quedó confirmada en 1991 con la instalación de su nueva universidad a la que se le añadieron ventajas potenciales de ciudad de moda, tiene como recompensa, en el año 2012, que dos prestigiosas publicaciones se hayan interesado por ella.<br /><br />La ciudad de Girona está logrando su transformación a partir de signos potentes de adecuación al siglo XXI. Su transformación metódica, que quedó confirmada en 1991 con la instalación de su nueva universidad a la que se le añadieron ventajas potenciales de ciudad de moda, tiene como recompensa, en el año 2012, que dos prestigiosas publicaciones se hayan interesado por ella. La revista mensual Descobrir Catalunya le dedica su <a href="http://www.descobrir.cat/ca/notices/2012/02/plaers-de-girona-instants-de-bona-vida-en-una-ciutat-encisadora-928.php">número 166</a> del mes de marzo con el título “Instantes de buena vida en una ciudad encantadora”. Sin tergiversaciones, se nos detalla una fina selección de encantos de la ciudad, entre los que destacan una historia rica, unas tradiciones comedidas, un estatus calificado de “capital de la buena comida” y una efervescencia artística durante todo el año, comparable a la oferta de Montpellier o incluso de Toulouse. Con un enfoque eminentemente barcelonés y objetivamente “burgués bohemio”, la revista del grupo Sàpiens Publicacions  ―cuya sede se encuentra en Barcelona― exalta el centro histórico, el ambiente, el arte de vivir y la medida humana de Girona.  Esta percepción exterior, propia de los prescriptores de destinos turísticos, insiste en el “carácter introvertido” de los habitantes, visiblemente actores de una Cataluña singular y auténtica a los ojos del público objetivo, que en su sentido más amplio es barcelonés. En este número de Descobrir Catalunya, se habla de prosperidad y belleza, de ciudad para almas que buscan la armonía, al estilo del título <a href="http://www.capcatalogne.com">“Girona y Florencia, primas de espíritu”</a>, que se atrevió a publicar la revista de Perpiñán Cap Catalogne.<br /> <br /> <strong>Perpiñán se acuerda de la “ciudad nauseabunda”</strong><br /> <br /> En cambio, el <a href="http://www.a2presse.fr/revue-abonnement-magazine-terres-catalanes.html">número 67</a> de la revista trimestral Terres Catalanes, editado en marzo de 2012 en Perpiñán, evoca la misma ciudad en términos de crisis económica, de nuevas ambiciones y de una “irresistible atracción”, pero no habla de prosperidad. La revista de los Journaux du Midi hace una comparación que rompe con los anteriores enfoques, puesto que evoca el antiguo ambiente de una ciudad con una entrada “nauseabunda”, lo que supone una visión parcial, ya que es evidente que los barceloneses y el resto de la península Ibérica llegan a Girona por el sur. En cuanto al antiguo sufrimiento olfativo, que emanaba de la fábrica papelera Torraspapel, la revista no señala que ésta última sigue funcionando, respetando normas ISO: el ambiente ha evolucionado pero la industria se mantiene, entre arte de vivir y productividad. No obstante, la tasa de paro del grupo de edad mayoritario de la ciudad, entre 35 y 44 años, llegaba al 14,48 % en febrero de 2012, mientras que <a href="http://www.girona.cat/observatori/indicadors_actuals.php?in=943&fi">en noviembre de 2006 era de apenas 4,79 %</a>, dos porcentajes envidiables para Perpiñán (fuente: Diputación de Girona).<br /> <br /> <strong>Puntos de vista duales, doble promoción</strong><br /> <br /> Así pues, los puntos de vista sobre Girona son duales y la ciudad se beneficia de una doble promoción que le permite comercializar su <a href="http://www.open.cat/articulo/es/marketing-territorial-que-imagen-queremos-para-perpinan-e-girona">oferta global</a>: Terres Catalanes se queda con la idea de la supresión de los antiguos tópicos y se interesa por las dificultades del momento, sin entrar en el universo social de la ciudad, el carácter de sus habitantes y la vida verdadera, donde se mezclan las comunidades de los barrios y una creación artística real, el hecho de asumir de vivir en algún sitio y el <a href="http://www.gironawifi.com/">wi-fi gratuito para todos</a>. Se trata aún de una visión de proximidad, pero extranjera, que no tiene en cuenta los acontecimientos teatrales o de séptimo arte alternativo de Girona, probablemente por temor a la lengua, mientras que los baños árabes y el barrio judío generan interés, ya que las piedras no hablan. En cambio, para Descobrir Catalunya, los elementos relativos a la cultura viva son un motivo más para hacer una estancia en la ciudad, paralelo a los elementos históricos, como la muralla o las huellas del arquitecto modernista Rafael Masó. Ojalá sean también duales los <a href="http://www.open.cat/articulo/es/perpinan-presta-visa-pour-limage-a-barcelona-ejemplo-a-seguir">caminos de esta reinvención</a>, cuya simultaneidad no es ninguna casualidad. La ciudad sale ganando hoy, después de tanto actuar, desde 1979, año de las primeras elecciones municipales después del régimen de Franco.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[La intercomprensión lingüística, una herramienta territorial]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1262/la-intercomprension-linguistica-una-herramienta-territorial</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1262/la-intercomprension-linguistica-una-herramienta-territorial#comentaris</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 17:04:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1262/la-intercomprension-linguistica-una-herramienta-territorial</guid>
		<description><![CDATA[La perfecta comunicación oral entre el Rosellón y la Cataluña Sur forma parte de la historia, reciente pero acabada. En la práctica del día a día, la lengua catalana, vector único de comunicación durante 1000 años, experimenta, al norte de la Albera y desde la década de los sesenta, un desmoronamiento, mientras que el inglés ha ganado al francés en el sistema educativo de Cataluña Sur.<br /><br />La perfecta comunicación oral entre el Rosellón y la Cataluña Sur forma parte de la historia, reciente pero acabada. En la práctica del día a día, la lengua catalana, vector único de comunicación durante 1000 años, experimenta, al norte de la Albera y desde la década de los sesenta, un desmoronamiento, mientras que el inglés ha ganado al francés en el sistema educativo de Cataluña Sur. La constante es un abismo, precisamente cuando la administración pública promueve el dominio “transfronterizo”, dominio que no necesitaba nombre cuando el catalán le daba cuerpo.<br /> <strong><br /> Territorios con discapacidades<br /> </strong><br /> Al margen de los dispositivos de formación, las lenguas del eje Perpiñán, Figueres-Gerona están imbricadas por ejemplos parecidos: gracias al turismo, de la Junquera a la Costa Brava, el manejo del francés es una realidad desde los años cincuenta. Desde entonces, el departamento de los Pirineos Orientales, antaño monolingüe catalán, ha abrazado casi totalmente el monolingüismo francés, pero no ha encontrado un equilibrio francés-catalán, como el tándem catalán-castellano de la provincia de Gerona. Esta evolución, contemporánea a la apertura geopolítica, presenta un empobrecimiento, sobre todo al Norte, y todavía más si tenemos en cuenta la fractura fronteriza, provocada por el régimen franquista entre 1939 y 1975, que reforzó la desventaja de relación entre los dos territorios.<br /> <strong><br /> Entender una lengua sin saber hablarla<br /> </strong><br /> Al principio del siglo XXI, el diálogo entre habitantes del Rosellón y de la provincia de Gerona puede desarrollarse en catalán, francés, castellano o inglés, sin ningún predominio. Como aportación a este campo sin estudios científicos, el principio del mantenimiento de la lengua materna por parte de los loctures es evidente: uno invita al otro a entender su propia expresión, llena de matices que desaparecerían si utilizara la lengua del otro. Esta intercomprensión, que evita cualquier supremacía entre individuos, instaura un marco relacional de primer plano en el espacio geográfico eurocatalán. De modo génerico, este panorama se defiende desde la <a href="http://acedle.org/">Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères</a> (ACEDLE). El número del mes de agosto de 2008 de las publicaciones de esta asociación subraya el interés de las <em>“estrategias de recepción utilizando elementos extralingüísticos en cualquier proceso de comprensión en una lengua desconocida”</em>. Al citar una experiencia realizada por el Centro de lenguas de Salzburg en el marco del proyecto <a href="http://www.eu-intercomprehension.eu/">European Awareness and Intercomprehension</a>, esta estructura basada en París proporciona una pista para las relaciones entre el Rosellón y la Cataluña Sur inmediata, solicitando la alteridad. Esta <a href="http://www.open.cat/documents/intercomprehension_intercomprensio_univ_perp_opencat.pdf">práctica, enseñada en la Universidad de Perpiñán Via Domitia</a> (UPVD) desde febrero de 2012, se basa en la confianza del locutor de otra lengua: el primero comprueba que el segundo le presta atención suficiente y específica, condición para una buena comunicación. Este método codificado en el marco académico se puede acercar al bilingüismo pasivo y se hace realidad cuando un representante comercial perpiñanés se dirige en francés a un jefe de empresa de Figueres, que responde en catalán o en castellano, y el primero vuelve a responder en francés. En Perpiñán, el aprendizaje asociado se basa en el análisis de las lenguas latinas, lo cual permite penetrar en universos vecinos, con el apoyo de la red universitaria <a href="http://www.eurocampusweb.eu/">Eurocampus Pirineos Mediterráneo</a>, iniciada por los gobiernos o regiones Languedoc-Roussillon, Cataluña, Baleares y Midi-Pyrénées.<br /> <br /> <strong>El inglés, mal hablado pero hablado<br /> </strong><br /> Tener en cuenta esta intercomprensión, ya usada por los mercaderes de la Edad Media, responde a una ausencia de dispositivos gubernamentales con relación a las lenguas de proximidad entre Perpiñán y Gerona. Por encima de esta diversidad antigua, el inglés, mal hablado pero hablado por todos, se enmarca en el presente y en el futuro, dada la imposibilidad republicana del catalán en Francia. Sin embargo, la futura dificultad viene acentuada por una divergencia de fondo: con el contacto con la ciudad-mundo de Barcelona, la provincia de Gerona, confrontada a la nueva crisis, está adoptando rápidamente los conceptos económicos anglosajones, en asociación con la lengua inducida. De modo simultáneo, el Rosellón global, inmerso en una crisis anterior, evita la promoción del inglés y todavía percibe el catalán como un retroceso provinciano, lo que provoca un monolingüismo singular. Libre de contenido político alguno, la intercomprensión aporta una excelente solución, en el corazón de un conjunto territorial en el que los pasos hacia el acto económico sufren de un sentimiento de temor lingüístico.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Perpiñán presta Visa pour l’Image a Barcelona: ¿ejemplo a seguir?]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1258/perpinan-presta-visa-pour-limage-a-barcelona-ejemplo-a-seguir</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1258/perpinan-presta-visa-pour-limage-a-barcelona-ejemplo-a-seguir#comentaris</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 22:45:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1258/perpinan-presta-visa-pour-limage-a-barcelona-ejemplo-a-seguir</guid>
		<description><![CDATA[En vísperas del lanzamiento de la Gran Velocidad ferroviaria, la confrontación de la masa crítica de Perpiñán frente a la de Barcelona suscita múltiples preguntas socioeconómicas: ¿experimentará el Rosellón, como el Ampurdán o el Gironès, una fuga de cerebros hacia la capital de Cataluña? La metrópolis barcelonesa, que sigue integrándose al mundo pese a la crisis, ¿hará sombra al trío Perpiñán-Figueres-Gerona? ¿O, al contrario,  gracias a una distancia vencida, las tres ciudades se beneficiarán más de la imagen de Barcelona, por el principio de capilaridad? ¿Propagará Barcelona una influencia positiva, en especial a Perpiñán, que tendrá que demostrar sus ventajas?  Estos cuestionamientos caen ante ciertos ejemplos que demuestran que todos pueden salir ganando, a condición de que se disponga, en las ciudades medianas y menos importantes, de ventajas elegibles en una ciudad-mundo.<br /><br />En vísperas del lanzamiento de la Gran Velocidad ferroviaria, la confrontación de la masa crítica de Perpiñán frente a la de Barcelona suscita múltiples preguntas socioeconómicas: ¿experimentará el Rosellón, como el Ampurdán o el Gironès, una fuga de cerebros hacia la capital de Cataluña? La metrópolis barcelonesa, que sigue integrándose al mundo pese a la crisis, ¿hará sombra al trío Perpiñán-Figueres-Gerona? ¿O, al contrario,  gracias a una distancia vencida, las tres ciudades se beneficiarán más de la imagen de Barcelona, por el principio de capilaridad? ¿Propagará Barcelona una influencia positiva, en especial a Perpiñán, que tendrá que demostrar sus ventajas?  Estos cuestionamientos caen ante ciertos ejemplos que demuestran que todos pueden salir ganando, a condición de que se disponga, en las ciudades medianas y menos importantes, de ventajas elegibles en una ciudad-mundo. En este impulso todavía virtual, el festival <a href="http://www.visapourlimage.com/index.do">Visa pour l’Image</a>, principal acontecimiento anual de la Catalunña del Norte, referencia absoluta del fotoperiodismo planetario, organizado des de 1989 en Perpiñán, abre una puerta en 2012. En efecto, del 1 de marzo al 28 de mayo, el Centre de Cultura Contemporánea (CCCB) de Barcelona acogerá una selección de obras expuestas durante la edición de 2011, un conjunto que muestra al público una visión de la actualidad mundial a través de las agencias Noor, Vu, así como la revista Days Japan y Getty Images. Barcelona, con su estatus mundial, saca provecho de la aportación de Cataluña Norte, a partir de reportajes principales que evocan el tsunami japonés, la primavera árabe, la narcocultura mexicana y la mutilación femenina en Uganda. Lleva por título <a href="http://www.cccb.org/es/exposicio-mes_fotoperiodisme_visa_pour_limage_perpignan_a_barcelona_2012-40041">“Más periodismo”</a> y ha sido organizada en colaboración con la fundación <a href="http://www.photographicsocialvision.org/">Photographic Social Vision</a>. Esta exposición perpiñanesa en Barcelona es una primicia desde la creación de Visa pour l’Image. Esta deslocalización positiva representa una promoción de Perpiñán a partir de un medio universal, y un valor añadido para Barcelona.<br /> <br /> <strong>Un inventario de territorios</strong><br /> <br /> Según este principio, en vísperas de una nueva secuencia histórica señalada por un TAV Perpiñán-Barcelona que impone la visibilidad de la primera de las dos ciudades y que invita a intercambios productivos, la identificación de las ventajas del Rosellón válidas a nivel internacional es imperiosa. Los ámbitos de la innovación y el arte, de la comunicación y los deportes, proporcionan pistas creíbles, y Barcelona juega el papel, si no de nueva autoridad de avaluación, de proveedor de público y clientes. Este esquema, que obliga a un riguroso inventarios de los territorios, lleva a la ciudad de Figueres, por el momento limitada a una imagen internacional exclusivamente ligada a Salvador Dalí, a inventar de cabo a rabo un <a href="http://www.festivaldelcirc.com/">festival internacional del circo</a>, cuya primera edición, en marzo del 2012, ya ha agotado todas las entradas. Anteriormente, en enero del 2012, Gerona lanzaba el primer año de su nueva imagen resueltamente sexy, mediante la campaña <a href="http://gironahostaleria.com/girona10/">“Girona 10”</a> que suponía una tarifación hotelera y de restauración a 10 euros durante un fin de semana, asociada a una estrategia de marketing basada en el arte de vivir, la belleza de la ciudad y la variedad de los placeres. Sin alcanzar el estatus de verdaderos yacimientos, estos ámbitos de actuación y de creatividad, a la manera de la joya Visa pour l’Image, son los puntos de apoyo de una reinvención de las ciudades, que reclaman o reclamaran su propia parte de luz al lado del faro barcelonés.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[¿El comercio del Rosellón debe trasladarse a La Junquera?]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1254/el-comercio-del-rosellon-debe-trasladarse-a-la-junquera</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1254/el-comercio-del-rosellon-debe-trasladarse-a-la-junquera#comentaris</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 08:21:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1254/el-comercio-del-rosellon-debe-trasladarse-a-la-junquera</guid>
		<description><![CDATA[El cámbito del comercio transfronterizo, evocado por Opencat a través del prisma de las desigualdades existentes entre Perpiñán y Figueres, se ilustra desde entonces por la aparición del “Gran Jonquera”.<br /><br />El cámbito del comercio transfronterizo, <a href="http://www.open.cat/articulo/es/comercio-cuando-rosellon-despierte">evocado por Opencat</a> a través del prisma de las desigualdades existentes entre Perpiñán y Figueres, se ilustra desde entonces por la aparición del “Gran Jonquera”. La estrategia de este <a href="http://www.granjonquera.com/">futuro centro comercial</a> de dimensiones americanas se desveló el 15 de febrero de 2012 y constituye un ejemplo a nivel internacional de proximidad. La zona de clientela potencial es exclusivamente francesa y se extiende al norte de Montpellier hasta Castelnaudary, siendo el Rosellón y el Narbonnais el objetivo preferente del centro comercial. Esta área coincide extrañamente con el perímetro de la región  Languedoc-Roussillon, es decir, un territorio con 1,5 millones de habitantes. La Junquera, donde en 2009 llegaron 15.000 autobuses de clientes franceses, recibió 7 millones de visitantes en 2011. Su centro comercial de “shopping & outlet”, proyectado por el grupo Escudero —propietario de varios supermercados del mismo municipio— ya se promociona en francés, catalán, castellano e inglés, mucho antes de su apertura, sobrepasando con fuerza la noción de frontera. Será aún mejor para el Ampurdán pero aún peor para el Rosellón; se trata de un nuevo aprovechamiento de la situación geográfica de La Junquera, ubicada idealmente en España pero lo suficientemente cerca de Francia como para formar un apéndice del tipo “duty free”. En una primera etapa, a partir de la primavera de 2012, se destinará una superficie de 12.000 m2 de espacios comerciales a ropa y  equipamiento del hogar. Más adelante, en una segunda fase se llegará a una superficie de 30.000 m2 que albergará un total de 100 comercios distintos. Con un presupuesto de construcción de 50 millones de euros, “Gran Jonquera” anuncia con fuerza un cambio de siglo, marcado por una mayor liberalización en la península ibérica. Ante esto, la Francia de proximidad, en este caso Cataluña Norte, se hace preguntas en silencio. “Gran Jonquera” será accesible la mayoría de días festivos de Cataluña Sur, tendrá horarios totalmente flexibles y demostrará un cambio de escala en gestación des del inicio oficial del siglo.  Este proyecto, aprobado en 2009 en el contexto del Plan Territorial de Equipamientos Comerciales (PTSEC) de la Generalitat de Catalunya, pone de manifiesto una nueva agresividad, traída por la crisis. Dicho proyecto cuestiona la posición del departamento de los Pirineos Orientales, enfrentado a unas latitudes transfronterizas que a lo largo de los siglos XIX y XX pudieron constituir una ventaja, por su situación de interfaz franco-española.<br /> <br /> <strong>¿Debe el Rosellón instalarse en La Junquera?</strong><br /> <br /> Frente a una auténtica amenaza económica para el Rosellón, una actitud europea ordinaria consistiría, para los directivos de empresas de la Cataluña Norte, en desarrollar su actividad en La Junquera, aprovechando deliberadamente las ventajas del eje Perpiñán-Figueres. A la práctica, este aprovechamiento viene acompañado, desde la constitución efectiva del Espacio Schengen, por varios ejemplos discretos pero convincentes. Esta ligera tendencia, que empezó en el año 2002 en el sector de los mandatarios de vehículos, que residían en el Rosellón pero trabajaban en La Junquera, viene a demostrar un carácter políticamente incorrecto en el ámbito de la defensa del comercio francés. Esta problemática, en la que los desengaños de la construcción europea tienen cierta influencia, plantea con acuidad la cuestión del porvenir de una zona geográfica lo suficientemente cerca para ser única, pero lo suficientemente internacional para presentar un abismo comercial.<br /> <br /> <strong>¿La respuesta del Rosellón es suficiente?</strong><br /> <br /> Frente al “Gran Jonquera”, encarna la reacción del Rosellón el <a href="http://www.cc-claira.com/126-14287-cc-claira.com.php">Parque de Actividades Comerciales – Centro Comercial de Clairà</a>, que también estará totalmente listo para la primavera del 2013 y tendrá 16.000 m2 y un paseo con 70 tiendas. El centro estará dirigido por las sociedades Klépierre Ségécé y Carrefour Property. La confección será preponderante en esta zona de referencia, que genera obras por un valor de 60 millones de euros y deberá enfrentarse, a corto plazo, a una necesaria liberalización de los horarios y días trabajados, directamente ligados al derecho laboral francés, enfrentados, a su vez, a las medidas de flexibilidad del gobierno español de Mariano Rajoy vigentes desde el 12 de febrero de 2012. En Claira, la desventaja será también la ausencia de la sensación de cambio de aires para los franceses, mientras que La Junquera disfruta de un turismo comercial francés con aires de visita a “España”, a pesar de una francofonía omnipresente.  Por lo contrario, aunque el Centro Comercial de Claira posee un potencial exotismo francés para los clientes de Cataluña Sur, éstos tendrían que poder encontrar productos más baratos que en casa, lo que supone un gran reto. Por lo tanto, teniendo en cuenta esta realidad asimétrica, la naturaleza eminentemente transfronteriza de “Gran Jonquera”, proyecto imaginado localmente, no tendría que encontrar ningún competidor. En efecto, la lógica territorial del proyecto de Clairà, que emana de estructuras establecidas en la región parisina y en el Languedoc, pone de manifiesto un alejamiento de la realidad internacional de proximidad manifestada por La Junquera, a 5,5 km del territorio de la República.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[Universidad de Perpiñán: superar la adolescencia]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1253/universidad-de-perpinan-superar-la-adolescencia</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1253/universidad-de-perpinan-superar-la-adolescencia#comentaris</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 22:35:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1253/universidad-de-perpinan-superar-la-adolescencia</guid>
		<description><![CDATA[La Universidad de Perpiñán (UPVD), evitando su satelización por parte del polo de Montpellier y consciente del inexorable ascenso de la Universidad de Girona (UdG), se encuentra “en la encrucijada de caminos”, según ha confesado su nuevo presidente, Fabrice Lorente, durante su discurso de candidatura pronunciado el 30 de marzo.<br /><br />La Universidad de Perpiñán (UPVD), evitando su satelización por parte del polo de Montpellier y consciente del inexorable ascenso de la Universidad de Girona (UdG), se encuentra <em>“en la encrucijada de caminos”</em>, según ha confesado su nuevo presidente, Fabrice Lorente, durante su <a href="http://www.univ-perp.fr/cmsstatics/docs/UPVDMag-n1.pdf">discurso de candidatura</a> pronunciado el 30 de marzo. Este profesor de 35 años enseña psicosociología y epidemiología a los estudiantes de Ciencias y técnicas de las actividades físicas y deportivas (STAPS) de Font Romeu. Aunque no muestra abiertamente su deseo de transformar la universidad del Rosellón, Lorente avanza algunas líneas de trabajo, como la reducción de la cifra de estudiantes a 8.000, mientras que el año 2011-2012 eran 9.500. El interesado defiende esta óptica, sin reducir la oferta: <em>“las diez mejores universidades del mundo no superan los 15.000 estudiantes”</em>. No utiliza la palabra “management”, pero el joven presidente ha encargado a varios vicepresidentes la dinamización de los recursos humanos y la adopción integral de tecnologías digitales en el campus. También hace referencia a determinadas colaboraciones con la Universidad de Montpellier en algunos másters relacionados con las áreas de la enseñanza, la ingeniería, el campo de las STAPS y la prehistoria. La racionalización y el marketing aparecen en corolarios, en la visión <em>“desacomplejada”</em> de una institución <em>“que se posiciona de forma ofensiva y no como víctima de tal ley o de tal política”</em>.<br /> <br /> <strong>Aclarar las aguas turbias de lo “transfronterizo”</strong><br /> <br /> El <a href="http://www.prespm.eu/el-campus-e-mta-obtiene-el-reconocimiento-de-campus-de-excelencia-internacional-de-ambito-regional-europeo/">proyecto “et-MTA”</a>, Campus Euromediterráneo del Turismo y del Agua, que en 2011 obtuvo el estatus de Campus de Excelencia Internacional (CEI), ha sido presentado y confirmado por la Universidad de les Illes Balears (UIB) y la de Girona, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas español (CSIC) y el <a href="http://www.icra.cat/index.php?lang=2">Institut Català de Recerca de l’Aigua</a> (ICRA), establecido en Girona. Esta herramienta de difusión internacional tiene por objetivo la innovación en materia de sostenibilidad turística y de gestión del agua. Perpiñán, que se encuentra indirectamente representado a través del Polo de Investigación y Educación Superior Pirineos-Mediterránea (PRES-PM), tendrá que encontrar su sitio. En efecto, el desajuste entre la capacidad de iniciativa de la UPVD, que tradicionalmente cuenta con una tutela exterior, se tendrá que enfrentar a las libertades de las instituciones del Sur, dotadas de una autonomía fundadora.  Siguiendo el ejemplo de este nuevo campus, que tendrá su sede en Figueres, la nueva presidencia perpiñanesa abordará una nueva etapa del dominio “transfronterizo”, en realidad altamente internacional y catalán, condenado a las aguas turbias. En este sentido, los estándares universitarios europeos, que conviene denominar liberales, tenderán a evitar los fracasos financiados por los fondos europeos, provocados por los esquemas del último decenio.  Sobre este importante aspecto, es significativo que el <a href="http://issuu.com/univgirona/docs/00_engega20">número 20</a> de la revista Engega, publicada por la UdG en febrero del 2012, destaque: <em>“En la Universidad de Girona, estudiamos, investigamos, somos emprendedores”.</em><br /> <br /> <strong>Una oportunidad excitante, forzada por la crisis económica</strong><br /> <br /> Ante el desafío de la reducción del abismo Perpiñán-Girona, Lorente tiene a su favor la aceptación del presupuesto, en marzo de 2012, del proyecto <a href="http://miroeu.pm.univ-perp.fr/">MIRÓ.eu-pm</a>. La concesión de 5,5 millones de euros por parte del ministerio francés de Enseñanza Superior e Investigación, en colaboración con las universidades de Girona, Illes Balears y Paris VI – Universidad Pierre et Marie Curie —esta última en calidad de gestora del <a href="http://www.obs-banyuls.fr/">Observatorio Oceanológico “Arago” de Banyuls-sur-mer</a>—, permitirá crear una plataforma digital de formación a distancia, en francés, catalán, español e inglés.  Este proceso, que estará disponible en 2014 y se financiará hasta 2019, concierne la valoración turística de los territorios y tendrá una importante capacidad de exportación. Aún más, ya sea como acompañamiento o como subordinación de una evolución de las mentalidades en Cataluña Norte, la Universidad de Perpiñán, con un aprendizaje tardío de autonomía, deberá conseguir su masa crítica cualitativa durante el mandato de Lorente. El presidente quiere convertir la UPVD en una <em>“institución visible”</em>, con una <em>“identidad propia”</em>. Se trata de superar la fase adolescente, en una <em>“encrucijada de caminos”</em> con un trasfondo de crisis económica, como una oportunidad excitante, que se debe aprovechar a falta de alternativas.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title><![CDATA[El Estado francés otorga un canal a la televisión catalana]]></title>
		<link>http://www.open.cat/articulo/es/1252/el-estado-frances-otorga-un-canal-a-la-television-catalana</link>
		<comments>http://www.open.cat/articulo/es/1252/el-estado-frances-otorga-un-canal-a-la-television-catalana#comentaris</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 21:59:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.open.cat/articulo/es/1252/el-estado-frances-otorga-un-canal-a-la-television-catalana</guid>
		<description><![CDATA[En virtud de un acuerdo franco-español, desde el 8 de febrero de 2012, las cuatro principales cadenas de la sociedad pública Televisión de Catalunya son difundidas legalmente en territorio francés, después de varios años de presencia tolerada.<br /><br />En virtud de un acuerdo franco-español, desde el 8 de febrero de 2012, las cuatro principales cadenas de la sociedad pública Televisión de Catalunya son difundidas legalmente en territorio francés, después de varios años de presencia tolerada. A finales de 2011, el <a href="http://www.csa.fr/">Consejo Superior del Audiovisual</a> (CSA), autoridad de regulación del paisaje mediático francés, de acuerdo con la <a href="http://www.anfr.fr/">Agencia Nacional de las Frecuencias</a> (ANFR), comunicó a las diferentes empresas de la Cataluña del Norte encargadas de la difusión de las cadenas de TDT la elección del canal 37. Así, los programas TV3, 33, 3/24 y Súper 3, disponibles hasta ahora en canales variables según las zonas, elegidos sin concertación, gozan de una referencia única. Los centros emisores de Portvendres, Cervera i Sureda ya son alineados, en la espera de la reactivación de sus equivalentes a Prats de Molló, Tautavel, Saint-Genis des Fontaines, o todavía Arles-sur-Tech y Prades. En resumen, al final de varios meses de azares consecutivos de paso del sistema analógico al sistema numérico, el conjunto de la Catalunya del Norte debe próximamente beneficiarse de este ramo de televisión, a través de una quincena de reemisores ajustados a una frecuencia propia, perfectamente legal. Paralelamente, la difusión de <a href="http://www.tv3.cat/">esta misma oferta</a> a la llanura del Rosellón, cuenca más importante del territorio, desde el Pico de las Salinas, en territorio español, se queda reservada al canal 62, que no ha experimentado ninguna modificación.<br /> <br /> <strong>La televisión francesa sigue estando bloqueada en Figueres<br /> <br /> </strong>La designación por el Estado de un canal único para|por la televisión catalana dentro del perímetro de Pyrénées-Orientales constituye un hecho inédito. Hace en contestación a un paso llevado por el ministerio de los Asuntos Exteriores, captado en 2011 por François Calvet, entonces diputado de Pyrénées-Orientales, con el relevo de la embajada de Francia en Madrid, solicitada sobre este asunto|sujeto por la Generalitat de Catalunya. Sin embargo, la reciprocación de las ondas, piedra angular de la construcción europea, ya no es una realidad sobre el eje Perpiñán-Figueres-Girona. Desde el otoño 2011, el centro emisor del Pico Neulós, con vista inconquistable sobre Perpiñán y Figueres, pena a difundir sus ondas hacia la cuenca|pelvis de 100.000 personas de esta última ciudad y de los municipios cercanos, sobre todo de la Costa Brava. La cara Sur de esta zona, exclusivamente dedicada a la difusión de medios de comunicación franceses, ha sido enrejada progresivamente desde 2010, con el fin de contener las ondas en territorio francés, para no parasitar las cadenas catalanas y españolas recibidas en la llanura del Empordà.]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>

